跳至正文

美文

追忆点滴父爱 Remembrances of My Father

我的经历只是表明:不管父亲曾经与你如何疏远,无论他对你造成了多深的伤害,无论你们之间的纽带是如何破裂的,你仍有时间、有空间,并且有必要去找寻哪怕是能证明父爱的最小的证据。

被海啸冲走的记忆 Memories, Washed Away

1945年8月9日,我的叔祖父正在太平洋上出海捕鱼,因为远离日本长崎,侥幸躲过了美国人那天投下的那颗原子弹造成的直接伤害。我的叔祖母当时正在他们位于长崎市外的新房子中。他们全家几天前才刚刚搬出长崎市区,因为我的叔祖父担心广岛的原子弹轰炸会在长崎重演。

父爱从未缺席 I Grew Up with My Father in Jail

一道高高的围墙隔断了我和父亲,他在墙里,我在墙外,我们不能朝夕相见,但我们的亲情纽带并没有被这高墙隔断,依然紧紧相连。那些去高墙里探望父亲的时光,美好而短暂,陪伴我度过了天真无邪的童年……

我的初恋叫历史 Confessions of a History Geek

还在懵懂之时,我就邂逅了我的初恋情人——历史。与她的相识、相知带给我一种无与伦比的感受:我为她丰富而深刻的内涵所倾倒,为她教授我的是非之理、古今之道所折服,为她带给我的犹如坐过山车般的惊险而兴奋。我决心与她不离不弃,相伴终生。我知道,不是每一个人都能领略她的独特芳芬,不是每个人都能洞穿她的深厚底蕴,对于那些不理解,甚至嘲笑我对她的痴迷的人,我只能说:“别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。”

“证人”橡树 The Oak Tree

埃德蒙对法官说:“三年前我离开家时,我认为奥斯瓦尔德是我最好的朋友,就交给他一枚镶嵌了贵重宝石的十分值钱的金戒指,请他帮我保管,等我回家时再还给我。但是现在,他说他压根不知道有这么回事。”

文学巨匠的临终遗言 Literary Last Words

  英国历史学家和著名作家Terry Breverton编撰的《不朽遗言》(Immortal Last Words)一书中共收录了370位历史名人的临终遗言。我们选取了其中的八位文学巨匠,看看他们在人生的最后一刻都说了些什么。他们的话或惊世骇俗,或朴实无华,道尽了这些文人的半生痴狂半生癫……

芭蕉 Plantains

西蒙本来想对他的朋友们发怒,可是转念一想,如果换做是他们中的某个人把足球踢到马丁内斯先生家的院子里,自己也会跑掉的。不幸的是,那倒霉的一脚恰恰是他自己踢的。马丁内斯先生那些手工打造、装饰华丽的镜子放在前院出售,西蒙停在一面镜子旁,破碎的镜片反射着科罗拉多州闪耀的春日暖阳。

坟场之书 The Graveyard Book——敞开心扉,拥抱生活

尼尔·盖曼(1960~ )是英国当代文坛最重要的科幻小说家和奇幻文学作家,其创作领域横跨幻想小说、科幻小说、恐怖小说、儿童小说、漫画及歌词。他的作品不但部部畅销,更获奖无数。迄今为止,盖曼的作品如《睡魔》(Sandman)系列、《美国众神》(American Gods)、《卡洛琳》(Coraline)等,已经为他赢得了包括世界奇幻奖(World Fantasy Award)、雨果奖(Hugo Award)、布拉姆·斯托克奖(Bram Stoker Award)等一系列科幻小说与奇幻小说的最高奖项。

让我们心怀信仰 Let Us Have Faith

海伦·凯勒(1880~1968),美国盲聋女作家、教育家、慈善家、社会活动家。她凭借坚强的意志考入哈佛大学,成为世界上第一个完成大学教育的盲聋人。她致力于为残疾人造福,建立慈善机构,曾被美国《时代周刊》评为20世纪百大英雄偶像(100 Heroes and Icons of the 20th Century)之一,荣获总统自由勋章(Presidential Medal of Freedom)。其代表作为我们所熟知的《假如给我三天光明》(Three Days to See)。