莱拉:好吧,等我一会儿,让我打扮一下。
埃迪:你要去?
莱拉:我当然要去。
埃迪:是的!很好!太棒了!
Smart Sentences
① Who do I run into out of the clear blue? 在这种除了蓝天就是大海的地方我竟然遇到了谁?
run into sb.: meet sb. unexpectedly(意外碰见)。例如:
I ran into my college roommate in the cinema last night.
我昨晚在电影院碰见了我的大学室友。
② Yvon Chouinard, big cheese at Patagonia. 伊恩·修纳德,巴塔哥尼亚(户外用品公司)的头号人物。
big cheese: someone who is very important in an organization or a field(在一个机构里或一个行业里的大人物)。例如:
Being smart and working hard, it doesn’t take long for Newman to become the big cheese in the research institute.
聪明加上勤奋,纽曼很快就成为了研究所里的重要人物。
③ If things pan out the way… 如果事情进展顺利……
pan out: sth. produces a useful and valuable result(成功,有成效)。例如:
If my job search pans out, I’ll leave in two months.
如果我找工作成功的话,两个月后我就会离开。
④ I’ve been worried sick about you. 我担心死你了。
worried sick: extremely worried(非常担心)。例如:
My mother had been worried sick about me after the earthquake.
地震后,我妈妈担心死我了。
⑤ It’s like trying to get reception on the moon! 手机信号就像月球上那么糟糕。
it’s like trying to get reception on the moon: used to indicate how hard it is to get signal reception(用以表达接收信号之难)。例如:
It’s like trying to get reception on the moon here. I guess that’s because we are underground.
手机信号就像月球上那么糟糕,可能是因为我们在地下吧。
⑥ They have taken the bait. 他们已经上钩了。
take the bait: react to sth. exactly as sb. intends you to(上钩,上当)。例如:
When they try to lower the price by one-third, don’t take the bait.
如果他们降价三分之一,别上当。
⑦ I can’t let the air out. 我不能错失良机。
let the air out: to lose faith or motivation(失去信心,绝望)。例如:
There are three more weeks to go before the NMET. Don’t let the air out and hang on.
离高考还有三个星期,别灰心,坚持住。