您现在的位置: 快乐英语网 >> 口语发音 >> 影视对话 >> 正文

《生活大爆炸》:天才的爱情不等式 The Big Bang Theory(4)

男友介绍给我妈妈,让她以为我在谈恋爱,好让她放心。
  谢尔顿:也就是说我们只是在演戏?
  艾米:没错。
  谢尔顿:你并没有无可救药地爱上我?
  艾米:别傻了。在我看来,所谓的浪漫爱情只是一种毫无必要的文化构成,对人际关系毫无价值可言。
  谢尔顿:艾米·法拉赫·福勒,这是我听过最务实的话。
  艾米:我相信解释清楚之后,我们能回到男性/朋友/女性/朋友的状态了吧。
  谢尔顿:当然。想和我一起去吃中餐吗?
  艾米:拜托,谢尔顿,我受不了了。
  谢尔顿:对不起。晚安,艾米。
  艾米:晚安,谢尔顿。
  
  口语锦囊
  这次的“谢耳朵恋爱记”让人捧腹不已吧?多听几遍并反复跟读,当你习惯了本剧的语速和词汇之后,就会发现这几段台词写得精彩绝伦,复杂的正式用语和简单的内在含义之间产生的强烈对比非常有趣,而且每个出场人物都有自己鲜明的性格,完全可以作为一部短剧练习role-play。如果英语课上有自由发挥时间,拉上几个同伴表演一台属于你们的TBBT也不错哦!

上一页  [1] [2] [3] [4] 

打印全文】【回到顶部】【收藏本页