I was able to make my modest savings last by slowing down and 40)forgoing a few comforts as I travelled. Instead of luxury hotels, I slept in clean, basic hotels, hostels and guesthouses. Instead of dining at 41)fancy restaurants, I ate food from street vendors and local cafeterias. Occasionally, I travelled on foot, slept out under the stars, and dined for free at the stubborn insistence of local hosts. Instead of investing my travel budget in luxuries and 42)amenities, I invested it in more travel time—and it never failed to pay off in amazing experiences.
其实我特别节俭的秘密既不算秘密也不能说很特别:像在我之前的一代又一代背包客和俭游人一样,我在旅行时放慢脚步和放弃一部分舒适,我有限的积蓄便能用得更长久一些。我不住豪华酒店,而是住在干净而只带基本设施的旅馆、青年旅馆或小旅舍里;我不在高级餐厅用餐,而是从街上小贩和当地快餐店里购买食物。有时候,我徒步行走,幕天席地宿营,还不时有当地人再三盛情款待,得以免费吃喝。我不把旅行开支用在奢侈享受和便利设施上,而是将其投入到更长的旅行时间上——这样做总是会带来奇妙的旅行体验。
