发音：美式发音 语速：160词/分钟 使用方法：精听+角色扮演
Sarah: Oh my God! What happened to your hair?
Alison: Oh, no. Is it that bad? ①I just got it done a few days ago.
Sarah: You paid money for this?
1)Yikes. Oh, well it’s not that bad…I mean, if you style it the right way…maybe you can save it.
Alison: You are not doing a very good job at comforting me. It’s 2)hideous, isn’t it? I can’t be seen in public. I want to kill that hairdresser. ②I went in for a shampoo and came out with everything but the kitchen sink. He was so good at convincing me to change my hair.
Sarah: Yeah, that’s what they are trained to do these days. It’s not enough to just cut hair, they have to be salesmen as well. ③You got sucked in big time!
Alison: ④Zip it would you! It’s bad enough I have this mess on my head, and now you are going to make me feel stupid, too.
Sarah: Well ⑤I’m just giving you some tough love. If I don’t tell you the truth, you are never going to learn. You have to stand strong in salons these days. Don’t let them bully you. Actually, the more I look at it, it’s not a total disaster. But I don’t think perms are for you. Maybe if you add a few hair accessories—some ribbons or clips—⑥you can make it work. I think it’s just looking 3)frazzled because you just woke up.
Alison: Yeah, my bed head has never been my best look. Will you come with me to the supermarket later? Help me find some products to fix me up a bit?
Sarah: Sure. Let’s go after work. Until then, you might want to find a nice hat to wear.
① I just got it done a few days ago. 我前几天才弄的。
get sth. done: have sth. done by sb. else(让某人做某事)。例如:
Don’t worry about fixing the washing machine. I’ll have it
② I went in for a shampoo and came out with everything but the kitchen sink. 我走进去想洗洗头,走出来的时候却是被弄得乱七八糟的。
everything but the kitchen sink: almost everything one can think of(几乎所有东西,一大堆乱七八糟的东西)。例如:
We were only going away for a weekend, but my Dad insisted on taking everything but the kitchen sink.
③ You got sucked in big time! 你真被骗惨了!
suck in: take advantage of; cheat(利用,欺骗)。例如:
My grandma was sucked in by that insurance salesman.
④ Zip it would you! 别说了!
zip it: shut up, be quiet(闭嘴)。例如:
Zip it! I’ve heard enough of this already.
⑤ I’m just giving you some tough love. 我是为了你好。
tough love: an expression used when sb. treats another person harshly or sternly with the intent to help them in the long run(严厉的爱)。例如:
Our coach was very harsh on us. I only realized years later that he was practicing tough love.
⑥ …you can make it work. ……它能派上用场。
make sth. work: solve a problem(解决问题)。例如:
We don’t have time to fix the board. Using duct tape should make it work for now.