您现在的位置: 快乐英语网 >> 口语发音 >> 娱乐直播 >> 正文

“B宝旋风”——人人都爱贾斯汀 Justin Bieber:Taking the World by Storm


  
  Host: And since we're talking about stars, let's talk about Justin Bieber, from Ontario, Canada, who is said to be on his way to total world 1)domination. Like so many Canadians, he's already taken over the teen pop set. Tina Fey注1 couldn't resist him either.
  主持人:既然说到明星,我们就来谈谈贾斯汀·比伯吧。据说这位来自加拿大安大略湖的男孩正在一步步攻陷全球市场。与许多加拿大明星一样,他已经成了年轻流行文化的一部分,连蒂娜·菲都无法抵挡他的魅力。
 
“B宝旋风”——人人都爱贾斯汀 Justin Bieber:Taking the World by Storm  Fey: (on a TV show) What I'm feeling is wrong— 2)morally, 3)ethically and biologically wrong! But I mean, look at him—he's like a 4)dreamy Christmas elf!
  菲:(电视节目上)无论从道德层面、伦理层面还是生物学层面来说,我现在的感觉都是不对的!可是,我是说,你瞧——他就像一只漂亮的圣诞小精灵!
 
  Host: Okay, if it affects Tina Fey, it is time to 5)diagnose the Bieber fever. So we go to music 6)commentators Maura Johnston and Jay Smooth.
  主持人:好吧,如果连蒂娜·菲都受其影响,我们是时候诊断一下“比伯热”了。我们向乐评人毛拉·约翰斯顿和杰伊·斯穆思请教请教。
  
  Johnston: I saw him on Twitter. I saw him at the Easter Egg Roll注2. I've seen him all over the Internet.
  约翰斯顿:我在推特上关注他,看见他出席复活节滚彩蛋活动,网上举目皆是他的身影。
 
  Smooth: We've got the thousands of young girls screaming. We've got the 7)floppy hair flopping around.
  斯穆思:成千上万的少女为他尖叫不已,到处都在山寨他那软塌塌的发型。
 
  Johnston: And I do think we have a 8)bona fide teen idol on our hands here. He also has this 9)ridiculously large presence on the Internet.
  约翰斯顿:我认为手头上这位确实是真正的年轻偶像,而且他的网络曝光率出奇地高。
 
  Smooth: If…if you got to YouTube and search the word “baby,” his video for that song Baby comes up number one, which will let you know how big it is. And you know how popular babies are on YouTube.
  斯穆思:假如……如果你上YouTube搜索“宝贝”这个词,第一项搜索结果就是他那首《宝贝》的(音乐录像)视频,可想而知其受欢迎程度有多高——你也知道(关于)宝宝(的视频)在YouTube上本来就很火爆了。
 
  Johnston: Yes.
  约翰斯顿:没错。
 
  Smooth: And Justin Bieber is very 10)savvy about embracing the hate and re-11)tweeting tweets that are negative about him.
  斯穆思:比伯也很善于应对反对的声音,他还会一一回复推特上的负面评论。
 
  Johnston: Yeah.
  约翰斯顿:是的。
 
  Smooth: And he really has a 12)knack for playing the social media game that I don't think your handlers or 13)PR people could teach you.
  斯穆思:他在利用社交平台方面真的很有一套。我觉得这不是助理或者公关人士能教你的技巧。
 
  Johnston: In my day, you could think about maybe seeing New Kids on the Block注3 at the mall, but it was something that was totally unlikely, and that would require various 14)cosmic factors to 15) align. Whereas with Justin Bieber, if you send him a message, the likelihood of him seeing your message and even writing back is much higher. And so it creates this closer bond between fan and idol.
  约翰斯顿:在我们那个年代,你或许想在商场里碰到“新街边男孩”,但这几乎等于异想天开,需要冥冥之中各种机缘才有可能实现。然而就比伯而言,如果你给他留言,(接下来)更有可能发生的事情是他会看到你的留言,甚至给你回复。这也让粉丝与偶像之间的纽带更加紧密。
 
  One thing that gets lost a lot in the immediate discussion of teen idols is the music itself.
  由青少年偶像引起的即时讨论中,其音乐本身却常常被忽略。
 
  Smooth: Justin Bieber became famous for being the little white kid from small town Canada that sang black R&B songs on YouTube. He's always surrounded by black R&B artists and rappers, and he got discovered and brought in to be Usher's 16)protégé and sort of 17)emulating that style. But it's still reaching that same audience that was listening to Taylor Swift and Miley Cyrus.
  斯穆思:作为一个加拿大小城出身的白人小孩,贾斯汀·比伯因在YouTube上演唱黑人R&B歌曲而声名大噪。他经常与黑人R&B歌手和说唱歌手打成一片,也因此被亚瑟小子发掘并收为门徒,多多少少在模仿那种(黑人音乐)风格。但他同样能吸引那些喜欢泰勒·斯威夫特和麦莉·塞勒斯的听众。
 
  He's sort of this generation's Pat Boone注4 in a way because he's sort of putting a white face on black music. But whereas Pat Boone was making the blackness invisible while letting you get a 18)semblance of black music, Justin Bieber seems to get his credibility from being surrounded by the black artists that he emulates.
  在某种意义上,他可以说是这个时代的帕特·布恩,给黑人音乐增添了白人元素。不过帕特·布恩的曲风虽然给人类似黑人音乐的感觉,却让黑人元素消失无踪;相比之下,比伯则与自己模仿的黑人歌手一同演出,从而得到认同。
 
  So how do you feel personally? Are you wiling to admit yet that you've caught a little Bieber fever?
  你个人有何看法呢?你愿意承认自己也得了一点“比伯热”吗?
 
  Johnston: I have a little bit of Bieber fever. I would say my temperature is maybe like 99.9. What about you?
  约翰斯顿:我的确得了一点“比伯热”。我想我的体温大概有99.9℉(约37.7℃)。你呢?

  Smooth: You know, well, I gotta say I had the 19)knee-jerk reaction of hate that most adults have. But Justin Bieber himself seems to know that the Justin Bieber phenomenon is 20)absurd. He seems to have just enough musical talents that he might be able to do something I'd really respect five years from now. So I, I'm looking forward to see what he turns into.
  斯穆思:哦,你知道,我得说我和大部分成年人一样,对他有种下意识的反感情绪。但贾斯汀·比伯本人似乎也觉得这股热潮挺傻的。他的音乐才华也许恰好足以让他在未来五年里做出让我叹服的音乐成就,所以我……对他未来的发展,我将拭目以待。

回到顶部