您现在的位置: 快乐英语网 >> 口语发音 >> 口语会话 >> 正文

隐实情 Bending the True

发音:美式发音+澳式发音
语速:160词/分钟
使用方法:精听+角色扮演

  在最好朋友面前睁眼说瞎话是够难受的。可是没办法,谁叫Luke是Andy的好兄弟呢。
  
  Luke: Hi. Whoa, you look nice today.
  Sarah: Paying me a 1)compliment? You must want something from me.
  Luke: I take offence to that. Can’t a friend give a compliment to another friend without having an 2)ulterior motive?
  Sarah: Hmm, maybe. But ①I’ve got my eyes on you. What did you get up to last night?
  Luke: Not much. I was just hanging out with Andy at home.
  Sarah: Oh, how is he?
  Luke: Good. Oh, well…um…actually, not so great. ②I think he’s come down with something.
  Sarah: Oh, that’s no good. It’s a bad time to get sick. Right when the semester is beginning. Is he going to make it to class today?
  Luke: Actually, he wanted me to talk to you about that. He thinks he just needs to stay at home and rest for the day. It seems to be one of those 24-hour things, so he should be back at
  it tomorrow.
  Sarah: Has he gone to see a doctor?
  Luke: Nah, you know us boys; unless a limb has fallen off, ③we avoid doctors at all costs. He was kind of hoping you could help him out with the attendance record.
  Sarah: Oh, I don’t know. We really are required to have a medical certificate.
  Luke: ④Can you cut him some slack this time?
  Sarah: Yeah, I guess so, but just this once. I hope he gets better.
  Luke: Well, ⑤when I left this morning he looked as sick as a dog, but I think some solid sleep should 3)sort him out.
  Sarah: Let him know I can collect notes on any work he misses out today. I can drop them over tonight if you want.
  Luke: Oh, no, no. It’s OK. He has a few friends he can ask for notes from. Don’t trouble yourself.
  Sarah: OK. Well, I have to get going. I’ve got the afternoon off. I was thinking about heading to the beach.
  Luke: Oh, are you sure? It looks like it
  might rain.
  Sarah: Hmm, maybe you are right. I might go and watch a movie instead. I’ll see you later.
  Luke: See you.
  
  卢克:嗨,哇,你今天看起来很不错哦。
  莎拉:你在恭维我?你一定是有什么事有求于我。
  卢克:话可不能这么说。难道说没什么动机,一个朋友就不能赞美另一个朋
  友吗?
  莎拉:嗯,可能吧。但我倒是注意到你了。你昨晚都干什么去了?
  卢克:没什么,就和安迪一起窝在家里。
  莎拉:噢,他还好吗?
  卢克:不错。哦,呃……那个……其实,他不是很好。我想他有点不舒服。
  莎拉:噢,这可不好了。在这个时候生病真是糟糕,学期才刚刚开始呢。那他今天能来上课吗?
  卢克:事实上,他就是要我跟你说说这件事。他觉得他最好呆在家里休息上一天。他那病应该休息个24小时就会好的了,所以他明天应该会回来上课。
  莎拉:他去看医生了吗?
  卢克:没有。你知道我们男生的啦,如果不是断手断脚,我们是决不会去看医生的。他希望你能帮他跟进一下考勤记录。
  莎拉:噢,我不知道可以不可以。我们是需要出示医生证明才行的。
  卢克:你这次能通融点吗?
  莎拉:嗯,我想还是可以的,但仅此一次。希望他快点好起来。
  卢克:嗯,我今天早上离开家时他还病怏怏的,不过我想睡上一觉会好很多。
  莎拉:告诉他我可以帮他找齐今天所有的上课笔记。如果他需要的话,我今晚可以拿过去。
  卢克:噢,别,别。没关系。他可以找他其他几个朋友要笔记的。你就别麻烦了。
  莎拉:好吧,哦,我得走了,我今天下午没课,想着去海边玩一玩。
  卢克:哦,你确定?看起来要下雨的样子哦。
  莎拉:嗯,说不定会被你说中呢。那我去看场电影算了。再见吧。
  卢克:再见。
  
  Smart Sentences
  ① I’ve got my eyes on you. 我倒是注意到你了。
  get one’s eyes on sb.: to watch sb. closely(关注某人)。例如:
  Since his first book, I’ve had my eyes on Lenny.
  自从列尼的第一本书问世后,我就很关注他。
  ② I think he’s come down with something.我想他有点不舒服。
  come down with: get an illness(得病,染病)。例如:
  I came down with diarrhea last night.
  我昨晚拉肚子了。
  ③ We avoid doctors at all costs. 我们是决不会去看医生的。
  at all costs: regardless of the expense or effort involved; by any means(不惜任何代价)。例如:
  My mother’s sick, so I need to get a plane ticket to Shanghai at all costs.
  我母亲病了,所以我必须不惜任何代价买一张去上海的机票。
  ④ Can you cut him some slack this time? 你这次能通融点吗?
  cut sb. some slack: give sb. a chance, or give some understanding to sb.(给某人一个机会)。例如:
  He is new and nervous. Can you cut him some slack for his error?
  他是新来的,又很紧张,对他犯的错,你能不能谅解
  一下?
  ⑤ When I left this morning he looked as sick as a dog. 我今天早上离开家时他还病怏怏的。
  as sick as a dog: very sick(病得很厉害)。例如:
  Low is as sick as a dog. I don’t think he can go to the picnic tomorrow.
  洛病得很厉害,我想他明天去不了野餐了。

回到顶部