大家都知道,在艰难的经济环境下,能保住“饭碗”已经是很不错的事了。But who knows?谁又能保证下一秒钟,丢掉工作的人不会是你?
Father: (On the phone) And there’s nothing that can be done? Well, ①I guess that is that. Fine. Goodbye.
Sam: Dad? What’s wrong? What was that all about?
Father: Oh, nothing. Everything is fine.
Sam: You are not even the slightest bit 1)convincing. Come on, ②I wasn’t born yesterday.
Father: It’s very complicated, Sam. Please don’t talk to Chuck or your mother about this. I’m not sure they could handle it at the moment.
Sam: OK, sure. ③Just get it off your chest. ④You don’t need to bottle it up.
Father: That was Tony on the phone.
Sam: Your boss?
Father: Yeah. He told me they have had to do some 2)restructuring in the company. They can’t afford to keep everyone on the 3)payroll. And…well…I’ve been laid off.
Sam: Oh, no! Dad, that’s terrible.
Father: I never saw this coming. I know times are hard, but I thought they respected me enough and appreciated the years I’ve put in. ⑤It’s a real kick in the teeth.
Sam: So what are we going to do?
Father: I don’t know. I’d better start searching for a new job before your mother finds out. This couldn’t have come at a worse time. I’ve got car 4)repayments to make, not to mention the home loan…we might have to sell the house just to get by.
Sam: ⑥Now, let’s not get ahead of ourselves. There are always other options, and it’s still early days. We can work something out.
Father: I’m just so angry at them for letting me go, but even more angry at myself for not having a back-up plan in place in case something like this happened. I have no savings put away for this. How am I going to support my family. I’ve let you all down.
Sam: Stop talking like that. We’ll get through it. I’m going to call my friend Harris. He could get you started in sales position working from home.
Father: You think he could get me work?
Sam: Well, he owes me a few favours, so ⑦I’m sure he could pull a few strings. Just take it easy, Dad. It’s not the end of the world.
Father: Thanks, Sam. I sure I am lucky to have a son like you.
Sam: Don’t mention it. Ah, the mailman is here; maybe he has some good news for us…
Father: No, that mailman brings nothing but bad news.
① I guess that is that. 我想就只能这样了。
that is that: there is nothing more you can do or say about a particular matter(就那么着吧,就这么定了)。例如:
I’m staying here and not going anywhere. And that’s that.
② I wasn’t born yesterday. 我又不是三岁小孩。
I wasn’t born yesterday.: used to indicate the speaker’s dissatisfaction that he/she isn’t taken seriously because of his/her age(用以表达说话者因年龄小而不被重视的不满)。例如:
Come on, tell me the secret. I wasn’t born yesterday.
③ Just get it off your chest. 说出来吧。
get sth. off sb.’s chest: talk about sth. that has been worrying sb.(倾诉,倾吐)。例如:
Well, that’s all. Gee, I feel good getting that offmy chest.
④ You don’t need to bottle it up. 你没必要把事情憋在心里。
bottle sth. up/bottle up sth.: do not express or show some strong feelings, especially when it’s making sb. angry or tense(压抑情感,特别是愤怒或紧张的情感)。例如:
He is obviously bottling something up inside himself.
⑤ It’s a real kick in the teeth. 真是个重大打击。
a kick in the teeth: used to emphasize that it is a severe setback or disappointment(重大挫折)。例如:
Not being accepted by colleges is surely a kick in the teeth for an excellent student like Kate.
⑥ Now let’s not get ahead of ourselves. 现在我们先别自己吓唬自己。
get ahead of oneself: move faster than planned(提前一步,超前)。例如:
Don’t get ahead of yourself yet. We have a lot more to do right now.
⑦ I’m sure he could pull a few strings. 我敢肯定他会帮忙找关系的。
pull strings: use your influence with other people in order to get sth. done, often unfairly(通过私人关系,走后门)。例如:
Kate is sure she can pull a few strings and get you in.