您现在的位置: 快乐英语网 >> 口语发音 >> 娱乐直播 >> 正文

“B宝旋风”——人人都爱贾斯汀 Justin Bieber:Taking the World by Storm(2)


 
  Smooth: And he really has a 12)knack for playing the social media game that I don't think your handlers or 13)PR people could teach you.
  斯穆思:他在利用社交平台方面真的很有一套。我觉得这不是助理或者公关人士能教你的技巧。
 
  Johnston: In my day, you could think about maybe seeing New Kids on the Block注3 at the mall, but it was something that was totally unlikely, and that would require various 14)cosmic factors to 15) align. Whereas with Justin Bieber, if you send him a message, the likelihood of him seeing your message and even writing back is much higher. And so it creates this closer bond between fan and idol.
  约翰斯顿:在我们那个年代,你或许想在商场里碰到“新街边男孩”,但这几乎等于异想天开,需要冥冥之中各种机缘才有可能实现。然而就比伯而言,如果你给他留言,(接下来)更有可能发生的事情是他会看到你的留言,甚至给你回复。这也让粉丝与偶像之间的纽带更加紧密。
 
  One thing that gets lost a lot in the immediate discussion of teen idols is the music itself.
  由青少年偶像引起的即时讨论中,其音乐本身却常常被忽略。
 
  Smooth: Justin Bieber became famous for being the little white kid from small town Canada that sang black R&B songs on YouTube. He's always surrounded by black R&B artists and rappers, and he got discovered and brought in to be Usher's 16)protégé and sort of 17)emulating that style. But it's still reaching that same audience that was listening to Taylor Swift and Miley Cyrus.
  斯穆思:作为一个加拿大小城出身的白人小孩,贾斯汀·比伯因在YouTube上演唱黑人R&B歌曲而声名大噪。他经常与黑人R&B歌手和说唱歌手打成一片,也因此被亚瑟小子发掘并收为门徒,多多少少在模仿那种(黑人音乐)风格。但他同样能吸引那些喜欢泰勒·斯威夫特和麦莉·塞勒斯的听众。
 
  He's sort of this generation's Pat Boone注4 in a way because he's sort of putting a white face on black music. But whereas Pat Boone was making the blackness invisible while letting you get a 18)semblance of black music, Justin Bieber seems to get his credibility from being surrounded by the black artists that he emulates.
  在某种意义上,他可以说是这个时代的帕特·布恩,给黑人音乐增添了白人元素。不过帕特·布恩的曲风虽然给人类似黑人音乐的感觉,却让黑人元素消失无踪;相比之下,比伯则与自己模仿的黑人歌手一同演出,从而得到认同。
 
  So how do you feel personally? Are you wiling to admit yet that you've caught a little Bieber fever?
  你个人有何看法呢?你愿意承认自己也得了一点“比伯热”吗?
 
  Johnston: I have a little bit of Bieber fever. I would say my temperature is maybe like 99.9. What about you?
  约翰斯顿:我的确得了一点“比伯热”。我想我的体温大概有99.9℉(约37.7℃)。你呢?

  Smooth: You know, well, I gotta say I had the 19)knee-jerk reaction of hate that most adults have. But Justin Bieber himself seems to know that the Justin Bieber phenomenon is 20)absurd. He seems to have just enough musical talents that he might be able to do something I'd really respect five years from now. So I, I'm looking forward to see what he turns into.
  斯穆思:哦,你知道,我得说我和大部分成年人一样,对他有种下意识的反感情绪。但贾斯汀·比伯本人似乎也觉得这股热潮挺傻的。他的音乐才华也许恰好足以让他在未来五年里做出让我叹服的音乐成就,所以我……对他未来的发展,我将拭目以待。

上一页  [1] [2] 

回到顶部