您现在的位置: 快乐英语网 >> 口语发音 >> 演讲辩论 >> 正文

活在当下 Making the Most of Today


   昨天已成历史,已经过去的事情我们无法改变;明天尚未来临,没有必要为还发生的事情担忧恐慌;我们真正能完全掌握和利用的就是今天!活在当下,抓住生命中的此时此刻,你就会有属于自己的精彩人生!

    What each of us is doing this minute is the most important event in history for us. We have decided to invest our resources in THIS opportunity rather than in any other.
    此时此刻,我们所做的都会在自己的人生历史篇章上留下最重要的一笔。我们已经决定抓住当下这个机会并倾注我们所有的努力。

    There are two days in every week about which we should not worry, two days which should be kept free from fear and apprehension. One of these days is YESTERDAY, with its mistakes and cares, its faults and blunders, its aches and pains. Yesterday has passed forever beyond our control. All the money in the world cannot bring back yesterday. We cannot undo a single act we performed or erase a single word we said. Yesterday is gone.
    每一周有两天是我们不必为之担忧、不必为之感到恐慌与焦虑的。其中一天是“昨天”,连同昨天的失误与忧虑、错误与过失、痛苦与悲伤。昨日已永远地逝去, 我们已无法掌控。倾尽世上所有的金钱也无法挽回昨天。做过的事说过的话都不能取消。昨日已逝。

    The other day we should not worry about it TOMORROW, with its possible adversities, its burdens, its large promise, and its poor performance. Tomorrow is also beyond our immediate control.
    我们不必担忧的另一天是“明天”,以及它可能会带来的逆境与负担、学生的诺言以及令人汗颜的表现。明天也是我们无法立即掌控的。

    This leaves only one day, TODAY. Anyone can fight the battles of just one day. It is only when you and I add the burdens of those two awful eternities-Yesterday and Tomorrow-that we break down.
    剩下的只有一天,就是“今天”。任何人都能打好一天的仗。除非我们把无休止的昨天与明天这两个可怕的负担背在身上,我们才会倒下。

    It is not the experience of today that drives us mad; it is remorse and bitterness for something which happened yesterday and the dread of what tomorrow may bring. Let us therefore…live this one full TODAY.
    今天的体验并不使我们崩溃,沉浸于昨天的懊悔与痛苦,惧怕未知的明天才是摧垮我们的原因所在。因此,让我们全心全意地活在今天吧。

 

作者简介:
  丹尼斯·威特利(Denis Waitley):全美最杰出的演讲家和激励大师之一、阿波罗太空计划太空人教练、美国《财富》500大企业高级行政人员培训导师。他创作了数十种与成功相关的书籍和有声书课程。其中一套课程《成功心理学》(Psychology of Winning)一直畅销于世。

回到顶部