您现在的位置: 快乐英语网 >> 阅读天地 >> 文化生活 >> 正文

别树一帜的格拉斯哥 Glasgow - Scotland with Style

  Glasgow was a carefully planned Victorian city, and thanks to a successful 20th century redevelopment, the splendour[光彩壮丽] of the city has been brought to life once again. Today, Glasgow attracts more visitors than Edinburgh, a goal not dreamed possible by even the most optimistic[乐观的] a few years ago.
别树一帜的格拉斯哥 Glasgow - Scotland with Style  Fully half of Scotland's population lives in Glasgow, which has long been famous for its shipbuilding. The port of Greenock was the birthplace of many ocean-going[远洋航行的] liners[邮轮], including the Queen Mary and the Queen Elizabeth.
  The site Glasgow now inhabits[存在于] was originally chosen by St. Mungo for his church 1400 years ago. In 1136 a cathedral[大教堂] was built over his remains. Although the original burned down in 1192, the present cathedral was rebuilt soon after. The tomb of St. Mungo is in the crypt[教堂地下室], where a light always burns. This is Scotland's only complete Medieval[中世纪的] cathedral.
  George Square is the location of the City Chambers[会议厅], opened by Queen Victoria in 1888. Here, too, are impressive statues of Sir Walter Scott注1, Victoria and her beloved Albert注2, and the Poet Laureate注3 of Scotland Robert Burns注4.
  Glasgow University is one of Europe's oldest and finest institutions[公共机构] of higher learning. Founded by Scottish King James II in 1451, it put Glasgow on the intellectual[有智力的] map, and was a centre of the Enlightenment注5 in Scotland. It was moved to its present location on Gilmour Hill in the 1870s. It's home to splendid[辉煌的] museums and art collections and remains one of Glasgow's most famous attractions.
  The Burrell Collection is the single most popular tourist attraction in Scotland. Sir William Burrell was a wealthy ship owner with a passion for fine art. Upon his death, he donated his entire 8,000 piece collection of world-class masterpieces to the City of Glasgow.
  Visitors can browse[随意观看] through exhibits of the highest-quality furniture, textiles, ceramics[陶瓷制品], stained glass[彩色玻璃], silver, tapestry[织锦,挂毯], sculptures and paintings, especially 19th century French works.
  Glasgow is also the perfect centre from which to explore Robert Burns country. Located in scenic Ayrshire, Alloway is full of Burns associations[联系]. Poetic pilgrims[朝圣者] can visit Burns's birthplace, museum and monument. The atmospheric[有艺术氛围的] old Kirk[苏格兰教堂] is both the resting place of Burns's father and another of the locales[场所] featured in Robert Burns's poetry.
  Culzean Castle is a magnificent home that was donated to the National Trust for Scotland in 1945. The views alone are worth the visit as it looks out over the lovely Firth[河口湾] of Clyde. The castle itself is a treasure trove[珍藏物] of historic interest. It was designed by renowned architect Robert Adams and has many unique design elements that reflect his talents. After World War II, then General Eisenhower注6 was given a guest apartment here for life in gratitude[感激] for his service as Allied[同盟国的] Commander. An exhibit of Eisenhower memorabilia[值得纪念的事物] is still shown. Eisenhower particularly loved the world-famous golf courses of Turnberry and Troon, which are nearby.
  卡尔津城堡是一座宏伟的宅邸,于1945年被捐赠给苏格兰国家信托。此处的风景本身便值得一游,因为它正好俯视着美丽的克莱德河湾。城堡也是一座历史古迹的宝库。它由著名建筑师罗伯特· 亚当斯设计,具有许多展现其才华的独特设计元素。二战之后,此处的一所公寓被赠予当时的艾森豪威尔将军作为终身客居,以感谢他作为盟军司令所作出的贡献。现在仍有艾森豪威尔的纪念品在此展出。艾森豪威尔特别喜欢附近闻名世界的特恩贝里和特伦的高尔夫球场。
  Legendary Loch[(苏格兰语)湖] Lomond, with its “bonny[漂亮的], bonny banks,” is the largest and most beautiful of the Scottish lakes. The wild highland area to the east and northeast of the loch has been dubbed[授予称号] “The Trossachs.” These areas are said to contain the finest scenery in all of Scotland. Its beauty, history and romance was brought to the world's attention by Sir Walter Scott as he immortalized[使不朽] the area in his Rob Roy and The Lady of the Lake.
  This famous lake and others around it can be enjoyed from the deck[甲板] of a classic steamer[汽船], from the seat of a bicycle, or in a rustic[乡村的] canoe. Many charming little towns dot the shores of Loch Lomond. The picturesque[如画的] village of Luss has distinctive stone cottages lining the water's edge.
  With so much watery beauty in this region, it shouldn't come as a surprise that water plays a part in local tastes and traditions. Gelengoyne Distillery[酿酒厂] is nestled[坐落在] in the Kempsey Hills, a location chosen for its proximity[接近] to a water source and for the lay of the land. As any visitor can attest[证明], the highland malt[麦芽] whiskey distilled here pays delicious tribute to the heritage of fine Scotch.
  Just as famous as Scotch whiskey is Scottish wool. At the Wool Centre, you can learn all about the traditional skills that are used to create the high quality cloth. From shepherds[牧羊犬] in the field to spinning and weaving, the process is presented in entertaining and informative[提供资讯的] fashion.
  From the rich traditions of local life to the beauty of moor[沼地], mountain and lake, this part of Scotland is the stuff of legends, of poems, songs and books. It's also dear to the heart of every noble Scotsman.
  注6:德怀特·戴维·艾森豪威尔(Dwight David Eisenhower,1890-1969),美国陆军五星上将和第34任总统。第二次世界大战期间,他担任盟军在欧洲的最高指挥官。