您现在的位置: 快乐英语网 >> 综合英语 >> 实用英语 >> 职场英语 >> 正文


        Are you dragging through your days at work wishing that 5 o'clock would roll around so that you can go home and catch the latest reality TV show? If you're feeling bored, unenergized, and unfocused in your current position, it's time to kick your career into gear.Here are some kick-in-the-pants tips to get your career moving in the right direction: forward.

        1.Self-Access 自检
       Co-authors of the book "The Girl's Guide to Kicking Your Career Into Gear: Valuable Lessons, True Stories, And Tips For Using What You've Got (A Brain!) To Make Your Worklife Work For You," Caitlin Friedman and Kimberly Yorio suggest that you begin by asking yourself what it is that you find frustrating about your job. Is it your boss? Your daily responsibilities? Your coworkers? Are you not making the money you feel you deserve?
        《女性指南:如何让事业动起来--有价值的课程、真实故事、以及如何用你有的(脑子!)的建议来让你的工作生活为你打工》一书合著者Caitlin Friedman和Kimberly Yorio建议人你开始应该问自己对工作中哪个方面感到沮丧。是老板吗?是日常责任吗?是同事吗?你感到自己赚的钱合理吗?

       "Depending on the source of the frustration, make an action plan for yourself to change the situation," says Yorio. "The next step is to ask yourself what you may be contributing to the situation. And then actively address the problem by asking for what you want, changing your job, confronting a coworker, or even start researching a new career."

        2.Overcome Fear 克服恐惧

        Start by putting your fear into perspective. "Tell yourself that there is no fear bigger than the goals you have for yourself," says Friedman.Whether your fear is public speaking, taking on a higher profile assignment, or asking for a much needed and deserved raise, you must face fear in order to move your career forward. "The point is not to ignore them because fears don't go away; they just get bigger and soon will be impacting your career," Friedman.
        客观看待恐惧。 Friedman说:“对自己说没什么恐惧会比对自己的目标更大。”不论你的恐惧是公共演讲、接受一项“高调”的任务,或要求获得十分需要、十分应得的加薪,你都必须面对恐惧才能让事业朝前发展。Friedman说:“关键一点是不要忽略它们因为恐惧不会离开;它们只会越来越强烈,很快地将会对你的事业产生影响”

        3.Dust off Your Resume 重新拿出简历

        If you've become comfortable in your present position, chances are you haven't looked at your resume in a while. People who advance are always ready for their next move. You simply never know when a new position may open up in your present company, or when a great opportunity will come your way somewhere new. Those who have their resume ready will be able to respond to new opportunities with relatively little effort compared to those who haven't updated their resume in several years.Cheryl Palmer of Call to Career, a career coaching service, suggests maintaining a record of your accomplishments as you go along in your job to help you keep your resume up-to-date.

        如果你在目前职位上感到舒适,那么有可能你有一段时间没看自己的简历了。处于前进中的人们总会准备好下一次的行动。你根本不知道什么时候目前公司将会开设一个新职位,或有一个绝好机会在某个新的地方向你招手。和那些数年不更新简历的人相比,把简历随时准备好的人们几乎不费任何功夫就能对新的机会能做出响应。来自职业教练服务公司Call to Career的Cheryl Palmer建议人们在一边工作中一边对自己的工作成绩做好记录,使自己的简历一直处于最新状态。

        4.Do Good 做好事
        "If your job feels humdrum and you feel like you could do it with your eyes closed, but it's not feasible for you to look for greener pastures at this time, you might consider mentoring someone who is less experienced in the field to pass along what you have learned over the years," says Palmer."You might also look at taking on collateral duties, such as chairing a committee or getting cross-trained in a new area."


        5.Be Open to Change 以开放态度对待变化
        Finally, the only thing that may be standing between your present reality and your dream gig is limited thinking."If you aren't sure what it is you want then start tapping into your network," says Yorio. "Ask everyone you meet what they like about what they do, and be open to new ideas and opportunities. People often get stubborn when it comes to how they see themselves at work, which makes it difficult for other people to help them think big."