首页 | 在线学习 | 经典教程 | 慢速英语 | 资源下载 | 英语社区 | 站内联系
您现在的位置: 快乐英语 >> 听力世界 >> 心灵捕手 >> 正文
Google
 

A Psalm of Life 人生礼颂 [有声]
文章来源:wwenglish | 发布时间:2004-11-14 0:12:13


Herry Wadsworth Longfellow/享利.沃兹渥斯.朗费罗

Tell me not in mournful numbers, 请别用哀伤的诗句对我讲;
Life is but an empty dream!
人生呵,无非是虚梦一场!
For the soul is dead that slumbers 因为沉睡的灵魂如死一般,
And things are not what they seem. 事物的表里并不一样。
Life is real! Life is earnest!
人生是实在的!人生是热烈的!
And the grave is not its goal;
人生的目标决不是坟墓;
Dust thou art , to dust returnest,
你是尘土,应归于尘土。
Was not spoken of the soul.
此话指的并不是我们的精神。
Not enjoyment , and not sorrow, 我们的归宿并不是快乐,
Is our destined and our way;
也不是悲伤,
But to act, 实干
That much to-morrow.
才是我们的道路,
Find us farther than to-day.
每天不断前进,蒸蒸蒸日上。
Art is long , and time is fleeting. 光阴易逝,而艺海无涯,
And our hearts , though stout and brave. 我们的心哪——虽然勇敢坚强,
Still , like muffled drums , are beating
却像被布蒙住的铜鼓,
Funeral marches to the grave。
常把殡葬的哀乐擂响。
In the world’s broad field of battle,
在这人生的宿营地,
In the bivouac of Life,
在这辽阔的世界战场,
Be not like dumb,driven cattle!
别做无言的牲畜任人驱赶,
Be a hero in the strife!
做一名英雄汉立马横枪!
Trust no future.howe’er pleasant!
别相信未来,哪怕未来多么欢乐!
Let the dead Past bury its dead!
让死去的往昔将死亡一切埋葬!
Act,act in the living Present!
上帝在上,我们胸怀勇气,
Let us,then,be up and doing,
让我们起来干吧,
With a heart for any fate;
下定决心,不管遭遇怎样;
Still achieving,still pursuing
不断胜利,不断追求,
Learn to labour and to wait.
要学会苦干和耐心等待。

文章录入:admin    责任编辑:admin 


所有文章将尽最大可能注名作者和来源,若有疏漏或版权问题,请指正。
站内独立翻译的文章,如网络转载必须注名译者和快乐英语网。
所有文章纯属为方便大家在线学习交流。
阅读中若有什么问题,欢迎反馈到我们的虚拟社区大家一起解决。

英语学习如逆水行舟,不进则退。坚持每天学习,是学好英语的关键。

打印此文】【回到顶部】【关闭窗口

相关文章
Inspiration from Life 生
Five Balls of Life生命中
What makes a man?
My last will 我的遗嘱
Dreams 梦想
Windflowers — 风飞花
青春的骄傲
[有声诗歌] If 如果
Love's Witness 爱情的
Children's Eyes
版权所有 Copyright© 2004-2008 快乐英语