您现在的位置: 快乐英语网 >> 听力世界 >> 影视音乐 >> 正文

钻石与铁锈 Diamonds and Rust


歌曲下载由Top100.cn 巨鲸音乐网提供

  Well, I’ll be damned
  Here comes your ghost again
  But that’s not unusual
  It’s just that the moon is full and you happened to call
  And here I sit, hand on the telephone
  Hearing a voice I’d known a couple of1)light years ago
  Heading straight for a fall

  噢,我真该死
  你的幻影又再出现
  但那并非不寻常
  只因在这满月时分,你恰巧打电话来
  而我坐在这儿,手持电话
  听着遥远记忆里曾熟悉的声音
  直坠入深渊之中
  
  As I remember your eyes
  Were bluer than robins’ eggs
  My poetry was2)lousy, you said
  “Where were you calling from?”
  “A booth in the Midwest”
  Ten years ago I bought you some3)cufflinks
  You brought me something
  We both know what memories can bring
  They bring diamonds and rust

  我记得你的双眼
  比知更鸟蛋的颜色更蓝
  你说我写的诗糟透了
  “你从哪里打电话来?”
  “中西部的某个电话亭”
  十年前,我买过一些袖口扣给你
  你也送过我一些东西
  我们都知道回忆能带来些什么
  它们给我们带来了钻石与铁锈
  
  Well, you burst on the scene already a legend
  The unwatched phenomenon
  The original4)vagabond you strayed into my arms
  And there you stayed temporarily lost at sea
  The5)Madonna was yours for free
  Yes, 6)the girl on the half shell
  Could keep you unharmed

  噢,当年你突然而至已是传奇
  未受关注的奇迹
  你最初漂泊流浪,泊入了我的臂弯
  在那里,你短暂停留只因迷航海上
  圣母玛丽亚无偿眷顾你
  是的,单片贝壳上的爱神维纳斯
  当年能保护你免受伤害
  
  Now I see you standing with brown leaves falling all around
  Snow in your hair
  Now you’re smiling out the window
  of that7)crummy hotel over Washington Square
  Our breath comes out white cloud8)mingles and hangs in the air
  Speaking strictly for me
  We both could’ve died then and there

  此刻,我看到你伫立在纷飞的褐色落叶中
  雪落发梢
  此刻,你就在那间破旧旅馆窗前
  对着下面的华盛顿广场微笑
  我们彼此呼出的气息如云雾般交错,凝结在空气中
  对于我,严格来说
  当时的场景足以令我们死而无憾
  
  Now you’re telling me you’re not nostalgic
  Then give me another word for it
  You who’re so good with words and at keeping things vague
  ’Cause I need some of that vagueness now
  It’s all come back too clearly
  Yes, I loved you dearly
  And if you’re offering me diamonds and rust
  I’ve already paid

  如今,你对我说,你并不念旧
  那么请用另一个词来代替
  你向来擅于措辞,擅于把事情模糊化
  因为此刻我正需要那种模糊
  过去的一切都太清晰地呈现
  是的,我曾深爱着你
  而倘若你还想带给我钻石与铁锈
  那么,我已经为此付出过代价了


  
Joan Baez   在我看来,“钻石”在此曲中更多是象征逝去的爱留下的闪亮而永恒的记忆,“铁锈”则隐喻爱逝去后留给时光的无情印痕。Diamonds and Rust创作于1975年,是美国民谣歌后Joan Baez以自己当年与“民谣歌帝”Bob Dylan的爱情为题材谱写的一首恋曲,用以纪念两人那段刻骨铭心的爱情。
  Baez于1941年在美国纽约出生,1959年在美国纽波特城举办的第一届民谣音乐节上首次登台便一举成名。她才气横溢,能写能唱能弹。几年后,当她遇上Dylan时,她已是民谣歌手的代言人,事业如日中天,而Dylan那时只是个小有名气的新星。但她看到了Dylan身上的才华和光芒,多次盛情邀请他和自己一起登台演出,这使得Dylan的名气迅速提升。他们在多次的合作中建立了深厚的友谊,之后更擦出了爱的火花。在进行更多的合作以后,他们之间也出现了更多的分歧。Dylan不再固守于民谣领域,而Baez开始投身于民权和反战运动。他们最后以分手收场。
  Baez的歌声总是那么清澈、嘹亮而富有感染力,她以一个人道主义者的关怀吟唱着大时代下小人物的平凡生活。余光中教授曾形容她的歌声“具有母性的情感,大地的阴柔”。
  Diamonds and Rust被誉为Joan Baez 最成功也是最为大众喜爱的作品。它唱出了Baez对昔日情人爱恨交加的矛盾情感,带着无比惆怅意味的前奏已奠定整首曲子的忧伤基调。当若干年后再听到那个熟悉的声音,爱的记忆历历在目,他怎么忍心说他并不念旧?若真如此又何必吵醒记忆,何必再在她心上泛起阵阵涟漪。真心爱过,所以心会淌血,泪会决堤。只是这一切,不再与你有关。

回到顶部