您现在的位置: 快乐英语网 >> 听力世界 >> 影视音乐 >> 正文

斯蒂芬妮说 Stephanie Says

  远方
  
  阿拉斯加州,一个冬季里气候严寒的地区。但更让人恐惧的是,人心也可以是如此程度的冰冷。
  是什么改变了我们?为什么我们曾经爱着的人成了我们现在讨厌的人?斯蒂芬妮在问,我们每个人都在问。
  当生活成了一种充满疑问的游离,我们坐上一只小船,驶向远方。而远方,是否真的如海子所说的那样——“除了遥远,一无所有”?
  野花和太阳,都是斯蒂芬妮心中的诗。


歌曲下载由Top100.cn 巨鲸音乐网提供

  Stephanie says that she wants to know
  Why she’s given half her life, to people she hates now
  Stephanie says when answering the phone
  What country shall I say is calling from across the world

  斯蒂芬妮说,她想知道
  为什么她曾经把自己的一半生命给了她现在讨厌的人
  接电话时,斯蒂芬妮说,
  到底在哪个国家打电话,才算是“从世界另一头”打来?
  
  But she’s not afraid to die; the people all call her Alaska
  Between worlds so the people ask her
  ‘Cause it’s all in her mind
  It’s all in her mind

  但她不怕死。人们都称她为阿拉斯加州
  她游离在两个世界之间,于是人们都问她
  因为她脑子里都知道
  她脑子里都知道
  
  Stephanie says that she wants to know
  Why it is though she’s the door, she can’t be the room

  斯蒂芬妮说,她想知道
  为什么虽然她是一扇门,却不能成为一间房
  
  Stephanie says but doesn’t hang up the phone
  What seashell she is calling from across the world

  斯蒂芬妮说啊说,但总不挂掉电话
  她是飘泊到世界另一头,从那里打电话来的海贝壳
  
  But she’s not afraid to die; the people all call her Alaska
  Between worlds so the people ask her
  ‘Cause it’s all in her mind
  It’s all in her mind

  但她不怕死。人们都称她为阿拉斯加州
  她游离在两个世界之间,于是人们都问她
  因为她脑子里都知道
  她脑子里都知道
  
  They’re asking is it good or bad
  It’s such an icy feeling; it’s so cold in Alaska
  It’s so cold in Alaska; it’s so cold in Alaska
  
  他们在问,那样是好还是坏
  那是一种如此冰冷的感觉。阿拉斯加州如此冷
  阿拉斯加州如此冷。阿拉斯加州如此冷
  

The Velvet Underground  于1964年组建,1973年解散的The Velvet Underground(地下丝绒乐队)是摇滚史上一支极其重要的乐队,他们在其短暂的艺术生涯中不断地突破自我,大胆尝试,给后来许多乐队带来了启迪和精神鼓舞。在摇滚史上有一个关于The Velvet Underground的老笑话:当年几乎没有多少人买这个乐队的第一张唱片,但买了唱片的那些人后来都组建了他们自己的乐队。
  The Velvet Underground 1964年刚组建时正处于“披头士热”和迷幻剂被普遍使用的年代。在倡导探索精神的那个摇滚年代,The Velvet Underground坚持运用大胆、富于攻击性的极端手段,提出反时代潮流的意识,道出社会的无力,使摇滚乐不再只是单纯的音乐,而是充满自省与疾呼社会不平的音乐。
  在20世纪60年代末,他们经常被误解、谩骂,但更多的是受到冷落。不过,The Velvet Underground还是被人们认为是美国1965年之后最重要的摇滚乐队之一。

回到顶部