您现在的位置: 快乐英语网 >> 考试英语 >> 高考英语 >> 正文

高考英语书面表达高分突破之“换”原则(上)

  书面表达历来都是高考英语中分值较大但往往被考生忽略的一种题型。纵观全国多套高考英语试卷,书面表达的分值一般为25~30分,个别省份会出两道作文题,分值甚至高达40分,如北京卷、广东卷等。由此看来,书面表达的重要性不言而喻。然而,很多同学在高三备考阶段,很少主动去做书面表达题,即使偶有练习,也只限于模拟考试中的写作。还有同学不清楚什么样的文章才符合高考的标准以及怎样写才能取得不错的分数,导致备考没有方向,作文成绩揭晓后会有很大的挫败感。为此,笔者总结了多年高考英语书面表达的教学经验,在这里与大家分享高考英语书面表达的一个写作攻略,即“换”原则。

  【方法概述】

  高考阅卷老师需要保证阅卷效率,因此以下几点就成了阅卷老师普遍关注的要素:第一,卷面的整洁程度、字迹的清晰程度和字体的工整程度;第二,文章的首段及各段首末句(一般来讲,第一条和第二条就帮助阅卷老师确定了文章的档次);第三,文章的亮点和错误。笔者认为,一篇好作文有三大标准,即不错、不俗、不断(指连贯、通顺)。阅卷老师每天会看几百份作文,考生要在有限的篇幅内展示自己的英语水平,除了尽最大可能减少词语拼写和语法错误、保持语句通顺流畅外,保证语言不俗就成为一个重要的提分手段。在高考绝大多数书面表达题为控制性写作的前提下,考生获得的提示词一样,如果写出的句子都差不多,那作文就会很俗,得到阅卷者青睐的可能性就会较低,相应地,得分就不会十分理想。

  那么如何才能做到“不俗”呢?

  除个别省市外,高考英语书面表达大多数都是控制性写作,即命题人都会为考生提供一定的文字陈述、图画和图表等背景信息或特定场景,要求考生以特定身份完成写作要求。如此一来,对这些已知的背景信息进行分析、加工、处理就变得极其重要。在这种情况下,同学们可以通过以下方法保证锤炼后的英文与众不同:

  1. 换中文; 2. 换词语(单词或短语); 3. 换词性;4. 换角度;5. 换结构(句型); 6. 换顺序。

  【真题再现】

  书面表达(满分30分)

  假定你是李华。在一个英文网络论坛上,你看到一个名叫Grown-up的中学生发帖(post)寻求帮助。请根据帖子内容、写作要点和要求回帖。

  写作要点:

  1. 告诉Grown-up要理解母亲;

  2. 给Grown-up提出解决问题的具体建议。

  要求:

  1. 短文须写在答题卡的指定区域。

  2. 短文词数不少于80 (不含已写好的部分)。

  3. 内容充实,结构完整,语意连贯。

  4. 书写清晰、工整。

  Hi, Grown-up,

    As a student of your age, I understand your situation. (2009年陕西卷)

  【攻略详述】

  通过审题可知,命题人旨在要求考生根据题目要求完成一篇应用文,并提出解决问题的建议。这道书面表达题难度适中,且写作要点已经给出,也比较明确地规定了考生写作的主体内容。由于大家看到的中文提示是一样的,很多考生写出的英文也都惊人地相似。例如,要点1是“告诉Grown-up要理解母亲”,很多考生在题目已给句子之后写的第一句话都是You should understand your mother.

  假设2009年陕西省参加高考的学生有四十多万,短短十天的阅卷时间里,一位阅卷老师每天至少需要阅卷五百份左右,总计至少评阅约五千篇英语作文。这种情境下,如果老师们看到的都是这样千篇一律的翻译、普通的用词和平淡的句子,那么按这样的传统方式写作的考生得到高分的可能性就很低。遇到这种情况,同学们可以采用以下攻略。

  ●攻略一:换中文

  “换中文”是指在将题目所给提示词或提示句转化为英文时,可以先用与该提示词的中文意思相近的词进行替换,再转化为英文。

  例如,当题目要求表达“计划星期天去伦敦旅游”(2005年全国卷)时,很多考生都写成了plan to travel to London on Sunday。这样并没有表达上的错误,但却犯了一个“俗”的错误,很多人写的都一模一样。我们可以使用“换中文”的方法把“计划做某事”替换成“打算做某事”或“准备做某事”,再据此翻译成英文,于是就有了mean to do sth.、intend to do sth.、prepare to do sth.等丰富的表达方式。照此演绎下去,还可以使用更多相近的说法,比如:决定做某事decide to do sth.;准备做某事be ready to do sth.;想要做某事 would like to do sth.。

  同时,“旅游”被翻译成为travel也体现出考生英语词汇量偏小、表达不够丰富,如果能处理成其他的表达方式,比如“去旅行”“观光”“参观某地”等,甚至可以运用开放性思维将其处理成为“去度假”“去放松”“去休息”等,则会比较有新意,整个句子也就焕然一新了!

  I intend to go on a trip to London on Sunday.

  I would like to visit some places of interest in London on Sunday.

  I mean to spend my vacation in London this weekend.

  那么,在2009年陕西卷的这道书面表达题中,如何运用“换中文”的方法呢?写作要点1中,“要理解母亲”中的“要”被翻译成should是一种非常大众的处理方式,考生可以把“要”扩展为“需要”“最好”“有必要”等。于是,就有了下面的句子:

  You need to understand your mother.

  It is very necessary for you to understand your mother.

  当然,词汇量大的考生应该还会用两个短语,即be expected to do和be supposed to do,它们表达的也是“应该去做……”的含义。如果将这些短语应用在书面表达中,必将成为一个新的亮点。

  另外,请注意,在换中文的同时,句型也有可能发生转变。例如,上文中“It is very necessary for you to understand your mother.”的句型就发生了变化(编者注:“换句型”将在下期为大家介绍)。

  ●攻略二:换词语

  “换词语”是指将原文所给的提示词换成不同的单词或短语来表达。

  例如,对于“这些志愿者在尽力营救煤矿工人”这句话,很多同学在处理“尽力”这个词时,想到的英文翻译大都是do one's best to do或者try one's best to do。结果就会出现无数个这样的句子:“These volunteers are trying their best to save the mine workers.”

  那么,仅对于“尽力”而言,我们是否能有更好的表达,或者说,是否能有更高级的译法呢?词汇量大的同学应该学过“努力”的英文表达make an effort to do,那么,“尽力”即为“尽每一份力去做”,也就是make every effort to do。此外,还可以使用 do one's utmost to do这个短语。不用说,这绝对是个大亮点。

  有些基础薄弱的考生可能会有疑问:老师,如果我没有学过这些短语怎么办呢?那也没关系,考生可以继续借用第一种方法“换中文”,把“尽力”转化为“竭力”“做所有能做的事情”等,这样就有了struggle to do、do all (that) one can、do everything (that) one can等新鲜的表达方式。

  同时,考生也应该明白,即使有再好的方法和技巧,若没有一定基础知识的积累也是无法完成一篇高质量的英文作文的。大家手头最好有一本英语同/近义词词典,遇到常用表达时多查一下词典的解释,并及时记笔记,积少成多。有了平时量的积累,才能有最后质的飞跃。

  积累时可以采取以下方式记录,以便于记忆:

  1. 我们这个周末去爬华山,这可真是个不错的主意。

  This is really a great / fantastic / splendid / marvelous / excellent idea to go climbing Mount. Hua this weekend.

  2. 我再也无法忍受他对我们说话的那种态度了。

  I can no longer bear / stand / tolerate / put up with the way he speaks to us.

  ●攻略三:换词性

  换词性,指将题目所给提示词对应的英文单词转换为不同的词性形式,通常是在动词、名词、形容词和副词之间进行转换。这种方法对考生掌握英语单词不同词性形式的掌握能力要求很高。考生可以利用不同词性间基本含义表达一致的规律,换出漂亮的英文。

  例如,方法一提到的几个词中,intend的名词形式为intention,表示“目的、意图”,因此“计划做某事”还可以表达为have the intention of doing something。再比如,prepare to do可以换为be prepared to do (动词换形容词),be willing to do可以换为express one's willingness to do (形容词换名词),visit London可以转化为pay a visit to London (动词换名词)等等。

  再回到所选真题的例句中,原先几个句型都可以转换词性,产生新的表达方式:

  原句:It is very necessary for you to understand your mother.

  新句:It is of great necessity for you to understand your mother.

  原句:You are supposed to understand your mother.

  新句1:You are supposed to show your understanding to your mother.

  新句2:Understanding is the best gift that you can give to your mother.

  新句3:Your mother deserves your understanding. (注意,本句还换了角度,此方法将在下期中讲解)

  新句4:What your mother does for you is totally understandable.

  “换词性”这一方法在英文写作中很常用,特别是当考生有了一定的词汇量积累后,再勤加练习,定能举一反三。以上的例子也体现了英文词汇构词法中的一个小规律,即“be + adj. = be + of + n. (形容词对应的抽象名词)”。例如:

  Taking this pill will be quite effective. = Taking this pill will be of much effect. 吃这种药会很有效。

  His failure this time might be significant for his whole future. = His failure this time might be of considerable significance for his whole future. 他这次的失败可能对他的整个将来产生很大的影响。

  有类似这样用法的形容词还有useful、helpful、important、necessary、valuable、beautiful、beneficial等。

  同学们掌握了以上“换中文”“换词语”和“换词性”的攻略后,请尝试着写一下2009年陕西卷这篇作文。写完后,对比一下自己的文章和以下几篇参考范文,找找差距,学习亮点,多做笔记,努力提高!下期,笔者将继续讲解“换”原则中的“换角度”“换句型”和“换顺序”。

  参考范文1

  Hi, Grown-up,

  As a student of your age, I understand your situation. The problem you are facing is common among us teenagers. However, you are supposed to show your understanding to your mother. It should be unwise to do anything that may hurt her feelings. Here are a few suggestions.

  First of all, it's advisable to talk more with your mother. I learnt that heart-to-heart talks could help you understand each other well. They are also opportunities to let her know your ideas of and attitudes toward many things.

  Furthermore, you should learn to do your own things well, proving to your mother that you are already a "grown-up". It's even better if you could share more of the housework, such as cleaning, washing and cooking.

  Hope my ideas will work.

  参考范文2

  Hi, Grown-up,

    As a student of your age, I understand your situation. I have read about your complaint that your mother always treats you as a seven-year-old boy, which makes you feel uncomfortable because you will enter college this coming fall. As to your problem, I have several suggestions to put forward as follows.

    To begin with / Initially, you need to understand your mother, whose intention is to care for you. Just as a famous person says, nothing can compare with the love from a mother. In addition / Apart from this, communicating properly with your mother contributes to solving the problem. The more you communicate with her, the better you will understand each other. Finally, it is encouraged to resort to your friends or classmates when you have a quarrel with your mother.

    I do hope what I mentioned above can help you. Only by doing so can you be friends with your mother soon. Do you agree with me?

  作者简介:

  姚振华,西安新东方学校中学部主管,中国人民大学英语语言文学专业硕士;2004年6月起在西安新东方学校任教,教授新概念英语第二、三册及高考阅读、完形改错、写作等课程;2007年硕士毕业后放弃强生中国、卡夫中国、北语等公司及学校的offer,再次加盟新东方,被学生亲切地称呼为“炸鸡老师”。

回到顶部